E noapte în Iudeea şi totu-i liniştit
E noapte în Iudeea şi totu-i liniştit,
Iar Betleem, oraşul, întreg a adormit.
Afară din cetate, în staulul de oi,
Mesia, Salvatorul s-a coborât la noi.
Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ,
Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt.
Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi,
Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi.
Nu au ştiut preoţii, nici marele-mpărat,
Că îngerul din slavă, în câmp s-a prezentat.
Păstorii din câmpie, întâi au auzit
Că s-a născut Mesia, cum a fost profeţit.
Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ,
Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt.
Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi,
Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi.
Aceeaşi bucurie şi noi azi o avem,
Că Domnul, Salvatorul, născut în Betleem,
Nu a venit cu glorie ca alţi, atâţia zeci,
Ci poartă-n umilinţă, păcatul lumii-ntregi.
Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ,
Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt.
Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi,
Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi.
El bate azi la uşă şi ca să intre vrea;
Nu-l laşi ca să se nască şi în inima ta?
Uneşte-ţi şi tu glasul cu-al îngerilor cor
Şi laudă-L pe Domnul, Mesia, Salvator.
Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ,
Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt.
Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi,
Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi.