E noapte în Iudeea şi totu-i liniştit

E noapte în Iudeea şi totu-i liniştit, Iar Betleem, oraşul, întreg a adormit. Afară din cetate, în staulul de oi, Mesia, Salvatorul s-a coborât la noi. Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ, Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt. Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi, Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi. Nu au ştiut preoţii, nici marele-mpărat, Că îngerul din slavă, în câmp s-a prezentat. Păstorii din câmpie, întâi au auzit Că s-a născut Mesia, cum a fost profeţit. Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ, Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt. Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi, Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi. Aceeaşi bucurie şi noi azi o avem, Că Domnul, Salvatorul, născut în Betleem, Nu a venit cu glorie ca alţi, atâţia zeci, Ci poartă-n umilinţă, păcatul lumii-ntregi. Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ, Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt. Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi, Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi. El bate azi la uşă şi ca să intre vrea; Nu-l laşi ca să se nască şi în inima ta? Uneşte-ţi şi tu glasul cu-al îngerilor cor Şi laudă-L pe Domnul, Mesia, Salvator. Osana, slavă-n ceruri şi pace pe pământ, Răsună tot văzduhul de cântu-acesta, sfânt. Cu îngerii din ceruri, uniţi-vă şi voi, Osana, Domnul slavei, s-a coborât la noi.